top of page

150º Dia do Canadá

festa de aniversário in Halifax

former Royal Canadian Navy ship

oCSS Acadia, um antigo navio de pesquisa e único navio da Marinha Real Canadense ainda flutuando para sobreviver a ambas as guerras mundiais, está ancorado no Museu Marítimo do Atlântico na orla de Halifax.

Halifaxé a maior cidade portuária do Canadá no Atlântico. Tem repelido e recebido visitantes desde 1749, e ainda permanece pequeno o suficiente para ser amigável. A marinha e 2 universidades contribuem para uma vida noturna centrada em pubs. Como as cidades vão, tem um centro modesto. Seguro, moderno e acessível, com prédios históricos de pedra espremidos entre restaurantes e torres de escritórios. Um bem nova Escócia introdução

Para 2017, o porta-aviões USS Dwight D. Eisenhower  fez uma visita de cortesia a Halifax. O navio é tão grande que tem seu próprio CEP.

An immigrant to Canada shows his official papers, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, C

oMuseu Canadense da Imigração no Pier 21O mais novo museu nacional do Canadá - ocupa o prédio onde uma nova vida começou para milhares de imigrantes, incluindo o ex-aluno voluntário George Zwaagstra da Holanda na década de 1950. É o equivalente canadense da Ellis Island de Nova York. 

Canadian passport

As famílias podem traçar suas raízes, ver as tentativas criativas de imigrantes tentando contrabandear suas comidas favoritas ("delis ambulantes"), preparar uma mala para seu navio de imigrantes e ver a foto que inspirou uma das páginas dos passaportes canadenses.

Immigration ships, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
A game helps a family learn about their roots, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
Food display, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax

Um calçadão leva ao longo da orla, onde as multidões acabam se reunindo no Dia do Canadá. Uma escultura de padrões de luz parecia indicar que Dali era empregado do departamento de obras da cidade.

A sculpture on the boardwalk near the Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
Sculpture of Dali-like bent light poles, the boardwalk, Halifax, Nova Scotia
Outdoor café on the boardwalk, Halifax

Para dar um toque cultural, oGaleria de Arte da Nova Escóciaexibe uma coleção limitada de pinturas e arte popular. É bom ver vários trabalhos do Grupo dos Sete, com vários feitos porLismerdurante o tempo que passou na província. 

A sculpture and exterior view of Art Gallery of Nova Scotia, Halifax
Oil painting of warships by Group of Seven painter Arthur Lismer, Art Gallery of Nova Scotia
Interior view, Art Gallery of Nova Scotia, Halifax

Pub grub não é tudo em Halifax.Restaurante Históriasé um exemplo primordial. O chef Scott Vail trabalha em um fogão quente há 19 anos e, como nossos servidores Eleanor e Katie disseram: "[Sua] comida é uma alegria". O íntimo restaurante de 2 quartos fica no patrimônio Halliburton Hotel. A sobremesa poderia ter sido uma pintura de Norval Morrisseau. "Placas refinadas da costa leste em escavações sofisticadas", mas super casuais. 

Heritage property plaque, Halifax, Nova Scotia
Dining room, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia
Food plate, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia
Food servers, Stories Restaurant
Food plate, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia
Dessert plate, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia

A caminhada de volta ao nosso hotel, aHotel Halifax, nos levou ao passado magníficoCasa do Governo, residência do vice-governador, que também é a residência oficial mais antiga do país.

Government House, the Lieutenant Governor's residence, Halifax, Nova Scotia

Nosso jantar foi na verdade uma noite antes do Dia do Canadá. Na manhã seguinte, 1º de julho, eu estava de pé para pegar a luz da manhã. Eu amo surpresas. A rua atrás do nosso hotel poderia ter sido umAY Jacksonquadro. E um navio da marinha parecia um modelo colocado em uma rampa de rodovia. Foi um daqueles dias.

Early morning street scene of buildings, Halifax, Nova Scotia
Royal Canadian Navy ship appears to rest on a highway overpass

A cidade começou a despertar a tempo do tradicional desfile. Bandas estavam na cidade de aliados da OTAN, Alemanha e EUA, fazendo dupla função para uma competição de música e o desfile.

Mother, son and daughter with Canadian flags, Canada Day, Halifax
Crowd with Canadian flags on Canada Day, Citadel Hill, Halifax, Nova Scotia
Canadian pipe band marching past Citadel Hill, Canada Day parade, Halifax, Nova Scotia
 German military band marching past Citadel Hill, Canada Day parade, Halifax, Nova Scotia
 American military band marching past Citadel Hill, Canada Day parade, Halifax, Nova Scotia

Quase perdemos o desfile, mas no final conseguimos pegar os tambores, as gaitas e o redemoinho dos kilts, após o que todos subiram oSítio Histórico NacionaldoColina da Cidadela (Forte George)para algumas manifestações militares do século XIX.

Canada Day crowds at Citadel Hill Fort George, Halifax, Nova Scotia
Re-enactors of 78th Highland Regiment marching at Citadel Hill Fort George, Halifax, Nova Scotia
Families play and rest on 18th century cannon gun barrels, Citadel Hill Fort George, Halifax, Nova Scotia

Descemos a colina e entramos noMuseu de História Natural onde as crianças estavam naturalmente muito no presente gritando e correndo entre as exposições.  

Exhibit of extinct marine dinosaur, Museum of Natural History, Halifax, Nova Scotia

Lá no porto, o free-for-the-dayMuseu Marítimo do Atlânticoera um assunto latejante. As exposições variaram da tragédia da explosão de 1917 (a maior explosão não nuclear antes da Segunda Guerra Mundial) às lembranças do Titanic e da era de ouro dos cruzeiros. Ao telegrafar meu nome, consegui obter um Certificado de Proficiência em Código Morse em uma das exibições, aceito modestamente com uma gota de água salgada.

Boats at dock viewed from inside main building of Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
 Exhibit of 1917 Halifax explosion, Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
Child's shoes retrieved from the Titanic sinking, Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
Model of ocean passenger liner, Child's shoes retrieved from the Titanic sinking, Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
Document detailing destruction caused by Exhibit of 1917 Halifax explosion, Maritime Museum of the Atlantic, Maritime Museum of the Atlantic

Provamos hors d'oeuvres e bebidas em nosso hotel, depois seguimos para o aglomerado de restaurantes na Argyle Street e nos arredores para um lanche no início da noite noBistrô Le Coq(pág.fechado permanentemente 2022) onde tomamos algumas cervejas anteriormente.

Hotel chef preparing hor d'oevres
Plate of food with wine inside restaurant, Halifax, Nova Scotia
Outdoor dining, Argyle Street, Halifax, Nova Scotia

A cidade estava em modo de festa. Avistando 3 mulheres vestidas de branco combinando enquanto voltávamos para o porto, pedi uma fotografia. O que é uma festa sem mulheres bonitas?

3 women wearing white pose for the camera, Halifax, Nova Scotia

Fogos de artifício também - sobre o porto para que todos possam ver da doca ou do barco! Foi uma boa noite.

Canada Day fireworks over boats, Halifax, Nova Scotia
Boys beneath large Canadian flag

Feliz 150ºCANADÁ!

Fotos, texto e design 
© Gary Cralle 2017
(atualizado em 2022) 

Todos os direitos reservados

bottom of page